Documents

Deutsch.txt

Categories
Published
of 29
All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
Related Documents
Share
Description
V5.2.0.0 D2013-01-13 18:29:12 mFormAdd.message.Add to bouquet=Zu Bouquet hinzufügen mFormAdd.message.Bouquet % already exists, enter a different name or leave the n ew name blank and click on a existing bouquet.=Ein Bouquet mit dem Namen % exist iert berets. Geben sie bitte einen neuen Namen ein, oder lassen sie das Feld lee r und klicken sie auf ein existierendes Bouquet. mFormAdd.message.No selection made and no new Bouquet name provided!=Es wurde ke ine Auswahl getroffen und kein neuer Bouqu
Transcript
  V5.2.0.0D2013-01-13 18:29:12mFormAdd.message.Add to bouquet=Zu Bouquet hinzufügenmFormAdd.message.Bouquet % already exists, enter a different name or leave the new name blank and click on a existing bouquet.=Ein Bouquet mit dem Namen % existiert berets. Geben sie bitte einen neuen Namen ein, oder lassen sie das Feld leer und klicken sie auf ein existierendes Bouquet.mFormAdd.message.No selection made and no new Bouquet name provided!=Es wurde keine Auswahl getroffen und kein neuer Bouquet Name eingegeben.mFormCompareSet.message. % servicenames updated in active fileset=% Kanalname(n) wurden aktualisiertmFormCompareSet.message. % services added to active fileset=% Kanäle wurden der aktuellen Settings Datei hinzugefügtmFormCompareSet.message. % services deleted from active fileset=% Kanäle wurden in der aktuellen Settings Datei gelöschtmFormCompareSet.message.Action=VorgangmFormCompareSet.message.Add=HinzufügenmFormCompareSet.message.Compare active set with other set=Aktuelle Kanalliste mit anderer vergleichenmFormCompareSet.message.Compare and merge services files:~ % services added to active fileset~ % services deleted from active fileset~ % servicenames updated in Active fileset~~New and updated services are marked with Flag X and different line color in the serviceslist.=Settings vergleichen und zusammenfügen:~ % Kanäle wurden hinzugefügt~ % Kanäle wurden gelöscht~ % Kanäle wurden aktualisiert~~Neue und aktualisierte Kanäle sind in der Kanalliste mit dem Flag X und einer anderen Farbe markiert.mFormCompareSet.message.Compare and merge services files:=Vergleichen und synchronisieren von Settings Dateien:mFormCompareSet.message.Compare services: service % on satellite at % added to bouquet %=Kanallisten vergleichen: Kanal % auf dem Satelliten % wurde dem Bouquet % hinzugefügtmFormCompareSet.message.Compare services: service % on satellite at % added=Kanallisten vergleichen: Kanal % auf dem Satelliten % hinzugefügtmFormCompareSet.message.Compare services: service % on satellite at % deleted from services and from % bouquets=Kanallisten vergleichen: Kanal % auf dem Satelliten % sowohl in der Kanalliste als auch von % Bouquets gelöschtmFormCompareSet.message.Compare services: service/package % on satellite at % updated. New servicename/Package: %=Kanallisten vergleichen: Kanal/Packet % auf dem Satelliten % wurde aktualisiert. Neuer Kanal/Packetname: %mFormCompareSet.message.Delete=LöschenmFormCompareSet.message.FEC=FECmFormCompareSet.message.Frequency=FrequenzmFormCompareSet.message.Namespace=NamespacemFormCompareSet.message.NID=NIDmFormCompareSet.message.No differences found between loaded file-set and the services file from the Dreambox=Es wurden keine Unterschiede zwischen der aktuellen Settings Datei und der Settings Datei der Dreambox gefundenmFormCompareSet.message.Old Servicename / Package=Alter Kanalname/PacketmFormCompareSet.message.Package=PacketmFormCompareSet.message.Pol=PolmFormCompareSet.message.Satpos=SatPosmFormCompareSet.message.Servicename=KanalnamemFormCompareSet.message.SID=SIDmFormCompareSet.message.Symbolrate=SymbolratemFormCompareSet.message.TSID=TSIDmFormCompareSet.message.Type=TypmFormCompareSet.message.Update=AktualisierenmFormDetail.message.Auto=AutomFormDetail.message.Circular Left=Zirkular LinksmFormDetail.message.Circular Right=Zirkular Rechts  mFormDetail.message.Disabled=DeaktiviertmFormDetail.message.Do not specify the audio PID if you also specify the AC3 PID.=Wenn sie einen AC3 PID eingeben bzw. eingegeben haben, bitte kein Audio PID eingeben.mFormDetail.message.Enabled=AktiviertmFormDetail.message.Enter extra parameters here. Normally: :2:0 for satellite, :0:5:5:3:3:4:4:2 for Terrestrial and :6887000:2:3:3 for Cable services.=Extra Parameter hier angeben. Normal: :2:0 für Satellit, :0:5:5:3:3:4:4:2 für Terrestrisch und :6887000:2:3:3 für Kabel Kanal.mFormDetail.message.Enter something in all fields marked with a red *!=Eingabe in allen Feldern erforderlich, die mit einem roten * markiert sind!mFormDetail.message.Frequency must be a numeric value!=Die Frequenz muss ein numerischer Wert sein!mFormDetail.message.Horizontal=HorizontalmFormDetail.message.Off=AusmFormDetail.message.On=AnmFormDetail.message.Service Details=Kanal DetailsmFormDetail.message.Vertical=VertikalmFormDetail.message.You must first enter the satellite position and frequency fields before you can calculate the namespace.=Um den Namespace zu berechnen, müssen sie zuerst die Satelliten Position, Transponder ID, Network ID und Frequenz eingeben.mFormEditSatXML.message.Are you sure you want to delete this transponder?=Sind sie sicher, dass sie diesen Transponder löschen möchten?mFormEditSatXML.message.Edit: %=Bearbeite: %mFormEditSatXML.message.FEC=FECmFormEditSatXML.message.Flags=FlagsmFormEditSatXML.message.Freq=FreqmFormEditSatXML.message.Modulation=ModulationmFormEditSatXML.message.Name=NamemFormEditSatXML.message.ONID=ONIDmFormEditSatXML.message.Pol=PolmFormEditSatXML.message.Pos=PosmFormEditSatXML.message.Symb=SymbmFormEditSatXML.message.System=SystemmFormEditSatXML.message.TSID=TSIDmFormFiles.message.Are you sure you want discard all changes you ever made to this set~and restore to the srcinal files?=Sind sie sicher, dass sie aller Änderungen verwerfen möchten~und die Original Dateien wiederherstellen möchten?mFormFiles.message.Are you sure you want discard all changes you made since you last saved?=Sind sie sicher, dass sie alle Änderungen seit dem letzten Speichern verwerfen möchten?mFormFiles.message.Backup Date=Backup DatummFormFiles.message.Backup Size=Backup GrößemFormFiles.message.Date=DatummFormFiles.message.Directory is %=Aktuelles Verzeichnis: %mFormFiles.message.dreamboxEDIT File Info and Restore=dreamboxEDIT Dateinfo und -wiederherstellungmFormFiles.message.Error copying % to %=Fehler beim Kopieren von % nach %mFormFiles.message.Error trying to delete file %=Fehler beim Löschen der Datei %mFormFiles.message.File % copied to %=Datei % wurde nach % kopiertmFormFiles.message.File % deleted=Datei % wurde gelöschtmFormFiles.message.Filename=DateinamemFormFiles.message.Original Date=Ursprüngliches DatummFormFiles.message.Original Size=Ürsprüngliche GrößemFormFiles.message.Restore file(s) to last backup=Letztes Sicherung der aktuellen Settings Datei wiederherstellenmFormFiles.message.Restore file(s) to srcinal files=Original Settings Datei wiederherstellenmFormFiles.message.Size=Größe  mFormFTP.message.** Getting directory list % **=** Verzeichnisliste einlesen % **mFormFTP.message.** Retrieving file % **=** Empfange Datei % **mFormFTP.message.** Retrieving file list of % **=** Empfange Dateiliste von % **mFormFTP.message.** Sending file % **=** Sende Datei % **mFormFTP.message.Aborting receive files on user request.=Empfangen der Dateien durch den Benutzer abgebrochenmFormFTP.message.and a reboot command is issued.=und ein Reboot Kommando wurde gesendet.mFormFTP.message.and a reload command is issued.=und ein Reload Kommando wurde gesendet.mFormFTP.message.and custom command % is issued=und Kommando % wurde gesendetmFormFTP.message.but NO further reload or reboot command was issued (as is configured on the options panel).=aber kein Reload oder Reboot Kommando wurde gesendet (wie im Options Menü eingestellt).mFormFTP.message.Compressing Picons=Komprimiere PiconsmFormFTP.message.Connect error setting up telnet session for extracting Picons.=Fehler beim Aufbauen der Telnet Verbindung zum Extrahieren der Picons.mFormFTP.message.Connect error setting up telnet session for sending Enigma2 restart command.=Fehler beim Aufbauen der Telnet Verbindung zum Senden des Enigma2 Neustart Kommandos.mFormFTP.message.Connect error setting up telnet session for sending reload command.=Fehler beim Aufbauen der Telnet Verbindung zum Senden des Reload Kommandos.mFormFTP.message.Could not connect to Dreambox on IP adress %, check the IP address and/or your network.=Verbindung mit der Dreambox IP % war nicht möglich. Bitte überprüfen sie die IP Adresse oder ihr lokales Netzwerk.mFormFTP.message.Could not connect to Dreambox. Check IP Address, network settings and status of Dreambox.=Verbindung mit der Dreambox nicht möglich. Überprüfen sie bitte die IP Adresse, ihr lokales Netzwerk,~die Netzwerkeinstellungen ihrer Dreambox und den Status ihrer Dreambox.mFormFTP.message.Could not disconnect from Dreambox.=Verbindung zur Dreambox kann nicht getrennt werden.mFormFTP.message.Could not login to Dreambox. Check username and password.=Login an der Dreambox nicht möglich. Bitte überprüfen sie ihren Benutzernamen und Kennwort.mFormFTP.message.Directory % already contains one or more of the files you are going to download.~~Are you sure you want to overwrite them?=Das Verzeichnis % enthält eine oder mehrere der Dateien, die sie gerade herunterladen möchten.~~Sind sie sicher, dass sie diese überschreiben möchten?mFormFTP.message.Directory % contains no % file.=Verzeichnis % enthält keine  % Dateien.mFormFTP.message.Directory % does not exist on your PC. Please first select a valid directory.=Das Verzeichnis % exisiert nicht. Bitte wählen sie ein gültiges Verzeichnis.mFormFTP.message.Dreambox response: %=Antwort der Dreambox: %mFormFTP.message.Enigma2 restart command successfully sent=Enigma2 Neustart Kommando erfolgreich gesendetmFormFTP.message.Error retrieving file % from the Dreambox.=Fehler beim Empfang der Datei % von der Dreambox.mFormFTP.message.Error retrieving file list from the Dreambox.=Fehler beim Empfang der Datei Liste von der Dreambox.mFormFTP.message.Error sending file % to the Dreambox.=Fehler beim Senden der Datei % zur Dreambox.mFormFTP.message.Error sending user command.=Fehler beim Senden des benutzerdefinierten Kommandos.mFormFTP.message.Extracting Picons=Extrahiere PiconsmFormFTP.message.File % not found on the Dreambox.=Datei % wurde auf der Dreambox nicht gefunden.mFormFTP.message.File % not sent to the Dreambox. File does not exist.=Datei   % wurde nicht zur Dreambox gesendet. Die Datei existiert nicht.mFormFTP.message.Files on Dreambox in %:=Dateien auf der Dreambox im Verzeichnis %:mFormFTP.message.First of two steps completed.=Schritt 1 von 2 ausgeführt.mFormFTP.message.FTP - Transfer Files=FTP - Dateien werden übertragenmFormFTP.message.Neither a services nor a lamedb file was found in directory  % on the Dreambox. Check the dream path settings on the option panel to point to the correct Dreambox directories and try again.=Im Verzeichnis % auf der Dreambox wurde weder eine services Datei noch eine lamedb Datei gefunden. Überprüfen sie bitte die Pfandangaben der Dreambox Verzeichnisse im Optionsmenü und korrigieren sie die Einstellungen gegebenenfalls.mFormFTP.message.Neither a services nor a lamedb file was found in directory  % on the Dreambox.=Im Verzeichnis % auf der Dreambox wurde weder eine services Datei noch eine lamedb Datei gefunden.mFormFTP.message.Network response: %=Netzwerk Antwort: %mFormFTP.message.Picons successfully extracted=Picons erfolgreich extrahiertmFormFTP.message.Receive the complete file-set from the Dreambox=Settings Dateien von der Dreambox lesenmFormFTP.message.Reload command ready.=Reload Kommando wurde gesendet.mFormFTP.message.Restarts Enigma2 to activate any changes related to lamedb and/or black-/whitelist.~Any unsaved timer and the EPG cache may be lost during restart!~If you only want to reload your user bouquets, use the Reload settings on Dreambox button!=Startet Enigma2 neu um alle Änderungen zu aktivieren, die die lamedb und/oder black-/whitelist betreffen.~Alle ungespeicherten Timer und der EPG-Cache können während des Neustarts verloren gehen!~Wenn sie nur die User Bouquets neu laden möchten, benutzen sie bitte die Schaltfläche Settings in der Dreambox neu laden .mFormFTP.message.Second of two steps completed.=Schritt 2 von 2 ausgeführt.mFormFTP.message.Select and/or create a directory on your PC to store the file-set=Wählen und/oder erstellen sie ein Verzeichnis am PC zum Speichern der Settings DateienmFormFTP.message.Send a reboot command to the Dreambox to activate the changed file-set.=Senden sie ein Reboot Kommando an die Dreambox um die geänderten Kanaldateien zu aktivieren.mFormFTP.message.Send a reload settings command to the Dreambox to activate the changed file-set. This might take a minute to complete!=Sende ein Reload Kommando an die Dreambox um die geänderten Kanaldateien zu aktivieren.~Dies kann bis zu einer Minute dauern bis der Vorgang abgeschlossen ist!mFormFTP.message.Send the complete file-set to the Dreambox=Alle Settings Dateien zur Dreambox sendenmFormFTP.message.Send the on the option panel specified custom Telnet command.~Currenty defined command:~~----------------------------------------------~%~----------------------------------------------=Das im Optionsmenü festgelegte benutzerdefinierte Telnet Kommando senden:~Momentan festgelegtes Telnet Kommando:~~.............................................~%~.............................................mFormFTP.message.Sending auto reload command succeded.=Reload Kommando erfolgreich gesendet.mFormFTP.message.Sending Enigma2 restart command=Sende Enimga2 Neustart KommandomFormFTP.message.Sending password %=Sende Kennwort %mFormFTP.message.Sending reboot command=Sende Reboot KommandomFormFTP.message.Sending reload command failed. See the log for more information.~~Reboot the Dreambox by hand to activate the new settings.=Fehler beim Senden des Reload Kommandos. Bitte überprüfen sie die log Datei für nähere Informationen.~~Starten sie bitte die Dreambox neu um die neuen Settings zu aktivieren.mFormFTP.message.Sending Reload commands.=Sende Reload Kommando.mFormFTP.message.Sending start enigma2 command=Sende enigma2 Start KommandomFormFTP.message.Sending stop enigma2 command=Sende enigma2 Stop KommandomFormFTP.message.Sending user command: %=Sende benutzerdefiniertes Kommando: %mFormFTP.message.Sending username %=Sende Benutzername %
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks