Scrapbooking

EKU-PORTA 40 GE PORTA 40

Categories
Published
of 8
All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
Related Documents
Share
Description
EKU-PORTA 40 GE PORTA 40 PORTA 40 Design-Beschlag mit schlanken Laufschienen keine Technik sichtbar Designer fitting with slim running tracks invisible running system Ferrure design avec rails de roulement
Transcript
EKU-PORTA 40 GE PORTA 40 PORTA 40 Design-Beschlag mit schlanken Laufschienen keine Technik sichtbar Designer fitting with slim running tracks invisible running system Ferrure design avec rails de roulement étroits avec technique invisible Klemmen ohne Glasbearbeitung (6 8 mm Glas) Clamping without machining of the glass (6 8 mm Glas) Serrage sans usinage du verre (verre 6 8 mm) Design-Anwendungen für Montage an Glaswänden Design applications for installation on glass walls Applications design pour montage sur parois en verre Unsichtbare Dämpfung in Laufschiene integriert Invisible soft close integrated in running track Amortissement invisible intégré au rail de roulement Bewährte Stoppertechnik und einfache Höhenverstellung Well-tried stop system and easy height adjustment Technique de butée éprouvée et réglage facile de la hauteur Bodenführung adaptierbar für 6 oder 8 mm Glas Bottom guide adaptable for 6 or 8 mm glass Guidage au sol adaptable pour 6 ou 8 mm verre 5 PORTA 40 GE System: Laufschiene, Einbauhöhe 52 mm, Wandmontage für 1 Glastüre bis 40 kg. System: Running track, installation height 52 mm, wall installation for 1 glass door up to 40 kg. Système: Rail de roulement, hauteur d installation 52 mm, montage mural pour 1 porte en verre jusqu'à 40 kg. Einbauvariante / Mounting version / Variante de montage 37 Ø 4.5 x 20 Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage Ø 4, SW SW 3 SW SW 2,5 11 H Glas/Glass/Verre = H 18 (15) (6) Ø 4 x max mm PORTA 40 GE Varianten Blendenendstück / Panel end component versions / Variantes de jeu d extrémités de cache Türe 1 1 Door Porte Garnituren / Sets / Garnitures No Türe No Door Porte No Schiene/Track/Rail 36 Clipblende/Clip panel/cache à clipser = Schiene/Track/Rail Schiene/Track/Rail 9 36 Clipblende/Clip panel/cache à clipser = Schiene/Track/Rail mm 1.5 max. 00 mm Eloxiert Anodized Anodisé max. 40 kg ESG Glas Edelstahloptik (Albea 25.4) Stainless steel effect (Albea 25.4) Aspect inox (Albea 25.4) 6 8 mm Türgewichte Door weights Poids de portes x 30.5 x 52 mm Zubehör / Accessories / Accessoires Gr./Size Art. No x 8.5 x 52 mm Laufschiene, Alu gelocht 6000 mm Running track, aluminium pre-drilled 6000 mm Rail de roulement, en alu perforé Clipblende zu , Alu 6000 mm Clip panel for , aluminium 6000 mm Cache à clipser pour , en alu 30.5 x 52 mm 8.5 x 52 mm Blendenendstück-Set, Alu links, left, à gauche 36 mm Panel end component set, aluminium rechts, right, à droite Jeu d extrémités de cache, en alu Blendenendstück-Set, Alu links, left, à gauche 36 mm Panel end component set, aluminium rechts, right, à droite Jeu d extrémités de cache, en alu Endkappen-Set, Kunststoff anthrazit End cap set, plastic anthracite Jeu d embouts, plastique anthracite Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 36 Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques: 39 7 PORTA 40 GE Glaswandmontage Glass wall mounting Montage mural sur vitrage System: Glaswandmontage für EKU-PORTA 40 GE System: Glass wall mounting for EKU-PORTA 40 GE Système: Montage mural sur vitrage pour EKU-PORTA 40 GE 37 Ø 4.5 x 20 Einbauvariante / Mounting version /Variante de montage 3 Schiene/Track/Rail = max. 500 = max = max. 500 = max. 500 = max ,5 Ø 17±0,5 H Glas/Glass/Verre = H 18 Clipblende/Clip fascia/cache à clipser = Schiene/Track/Rail Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage Ø 17± 0,5 ca.20 ca Ø 4 x 20 Glasbearbeitung = rote Zahlen / Glass treatment = red numbers / Traitement de verre = chiffres rouges max mm PORTA 40 GE Glaswandmontage Glass wall mounting Montage mural sur vitrage Ø 17 ± 0.5 max. 00 mm max. 40 kg Garnituren / Sets / Garnitures No Türe Door Porte No ESG Glas 8 mm Eloxiert Anodized Anodisé Edelstahloptik (Albea 25.4) Stainless steel effect (Albea 25.4) Aspect inox (Albea 25.4) Türgewichte Door weights Poids de portes 39 Anzahl Glasbohrungen = Mengen Number of glass drillings = quantity Nombre de perçages dans le verre = Quantités d articles Référence Zubehör / Accessories / Accessoires Gr./Size Art. No. Laufschiene, Alu gelocht 6000 mm Running track, aluminium pre-drilled 6000 mm Rail de roulement, en alu perforé Clipblende zu , Alu 6000 mm Clip panel for , aluminium 6000 mm Cache à clipser pour , en alu 30.5 x 52 mm 8.5 x 52 mm Endkappen-Set, Kunststoff anthrazit End cap set, plastic anthracite Jeu d embouts, plastique anthracite Endkappen-Set, Kunststoff anthrazit, für Glaswandmontage End cap set, plastic anthracite, for glass wall mounting Jeu d embouts, plastique anthracite, pour montage mural sur vitrage U-Führungsschiene, Alu eloxiert, gelocht 2500 mm U-shaped guide track, aluminium anodized, pre-drilled 3500 mm Rail de guidage U, en alu anodisé, perforé 6000 mm x 20 mm Befestigungs-Set zu Fixing set for Jeu de fixation pour Dichtungsprofil, Kunststoff schwarz, in Rollen zu m Sealing profile, plastic black, in coils for Profil d étanchéité, plastique noire, en rouleaux pour Sonderzubehör / Special accessories / Accessoires spéciaux: 36 Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques: 39 Glasbearbeitung = rote Zahlen / Glass treatment = red numbers / Traitement de verre = chiffres rouges 9 DÄMPFUNG Soft close Amortissement System: Dämpfungen für leisen und sanften Schiebekomfort, für 1 Glastüre bis 40 kg. Design Dämpfung in Laufschiene integriert System: Soft closing systems for quiet and gentle sliding convenience, for 1 glass door up to 40 kg. Design soft closing system integrated in running track Système: Amortissements pour un coulissement doux et pour 1 porte en verre jusqué à 40 kg Design Amortissement intégré au rail de roulement Empfehlung: Der Zugang zu den Dämpfungskomponenten sollte jederzeit möglich sein. Demontierbare Laufschienen planen. Recommendation: The access to the components of the soft closing mechanism should be possible at any time. Plan removable running tracks. Recommandation: l accès aux composants de l amortissement doit être possible à tout moment. Prévoir en conséquence des rails de roulement démontables. Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage M2,5 x 5 SW 3 DÄMPFUNG Soft close Amortissement Garnituren / Sets/ Garnitures 1 Türen Doors Portes No min
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks